Dunque, uno dei dottori è salito a parlare con Lei?
You said one of the doctors came up to talk to you?
Ha percorso il fiume ed e salito a bordo.
He came down the river and climbed aboard.
Quel folle non ha fatto che parlare di jason da quando e salito a bordo.
The madman has been talking about Jason since we came on board.
Il bilancio delle vittime... è salito a ventotto.
We have a body count of... twenty-eight.
Il battito cardiaco è salito a 300 battiti al minuto, i livelli di adrenalina sono saliti del 113% e i valori neuroelettrici stavano per far saltare gli strumenti.
Your heart rate accelerated to 300 beats per minute your adrenaline levels rose by 1 13 percent and your neuroeIectricaI readings nearly jumped off the scale.
Signora parsons, ha udito la testimonianza - e la sua spiegazione è che qualcuno dev'essere salito a bordo.
Mrs Parsons, you've heard the testimony, and your explanation is that someone must have boarded the boat.
Voglio sapere chi è lei e come è salito a bordo di questa nave.
I want to know who you are and how you got aboard this ship.
Non so come sei salito a bordo, ma se i tuoi amici ci stanno inseguendo devi disattivare queste navi per permettergli di raggiungerci.
I don't know how you got aboard, but if your friends are in pursuit, you need to disable these ships in order for them to reach us.
Digli che il buio e' salito a 20/40, sta finendo le fiches.
Tell him that the blinds just went to 20/40, and he's running out of chips.
A Città del Capo dicono che è salito a Washington no, qualcuno sbaglia!
If Cape Town says he boarded and D.C. says he didn't... then one of them is wrong.
Senza sapere in quale veicolo McCarthy e' salito a bordo, ci vorranno ore per scansionare i fotogrammi.
Without knowing what vehicle McCarthy switched in to, it's going to take hours to scan through frame grabs.
Una volta che lui e' salito a bordo, ogni pezzo e' andato al suo posto.
Once he came on board, the whole thing fell together.
Soldi che uso per star bene con la mia ragazza, quindi se sei salito a bordo di questo aereo per farmi fuori o per metterti tra me o i soldi che mi spettano...
Cash I'm using to set me and my girl up real nice, so if you stowed away on this plane to take a shot at me, or come between me and the money I'm owed?
Quindi ha simulato il suicidio di Evans una volta salito a bordo.
Then he faked Evans' suicide once he was onboard.
E allora deve essere salito a bordo.
That's when it must have gotten onboard.
Ora che e' salito a bordo possiamo dare il via all'operazione.
Now that you're on board, we can issue the op-order today.
L'aumento incontrollato dell'inflazione in Laos, ha portato a rivolte per il cibo nella capitale Vientiane, dove il numero delle vittime e' salito a oltre 200.
The runaway inflation in Laos has given way to food riots in the capital city of Vientiane, where the death toll has risen to over 200.
Ehi, sapevi quali erano i patti quando sei salito a bordo.
Hey, you knew the deal when you came onboard.
Che è successo a quell'uomo che è salito a bordo a Fall Brokk?
What happened to that man who got on at Fall Brook?
È salito a bordo, ma è sceso di nuovo.
He got on board, but he got off again.
L'uomo che è salito a bordo, Mr. Gutman, ha detto che chiunque abbia guardato dentro sarà morto entro l'alba.
The man who came on board, Mr. Gutman he said that anyone who looked inside of it would be dead by sunrise.
Che è salito a 725.150 $ nel 2000, e superato un milione di dollari di ricavi nel 2001.
This number grew to $725, 150 in 2000, and exceeded one million dollars in revenues in 2001.
Che è salito a 725.150 $ nel 2000, e superato un milione di dollari nel 2001.
This number grew to $725, 150 in 2000, and passed a million dollars in revenues in 2001.
Che è salito a 725.150 $ nel 2000, e ha superato un milione di dollari di ricavi nel 2001.
That climbed to $725, 150 in 2000, and surpassed a million dollars in revenues in 2001.
Il vantaggio del candidato repubblicano Jack Swofford e' salito a ben 24 punti percentuali, secondo un sondaggio a campione della CNN tra gli elettori registrati.
Meanwhile, Republican candidate Jack Swofford's lead has jumped to a 24-point margin, according to an overnight CNN poll of registered voters.
Cioe', sono salito a bordo due giorni fa... e ho visto il signor Singleton... fare qualcosa che, a mio parere, ha molto senso.
I mean, I came aboard the ship two days ago and I hear Mr. Singleton making what sounds to me to be a lot of sense.
Le autorità filippine riferiscono che il bilancio dell'esplosione di ieri all'hotel è salito a 146 morti e 231 feriti.
Philippine authorities now say the toll in yesterday's hotel bombing has risen to 146 dead and 231 wounded.
Dopo che è salito a 225.
After it went up to 225.
Ma dopo aver saltato i pagamenti e con gli interessi maturati... il suo debito adesso è salito a $210, 308.
But after unpaid payments plus interests... You owe a total of $210, 308. I see.
E l'anno scorso hanno detto che il prezzo ultimo sarebbe salito a $150, all'epoca era a $39, ora siamo a $76, è praticamente raddoppiato, se raddoppierà di nuovo arriverà al prezzo riferito da queste persone...
And last year they said the oil prices are gonna go up to 150. At the time it was 39. It went up to 76 -- basically doubled.
Qualcuno è salito a bordo della nave.
Somebody is on board of the ship.
Il numero delle vittime e' salito a tre, incluso un agente di polizia.
Confirmed fatalities now stand at three including a police officer.
Quando l'incendio e' divampato, sono salito a prendere tutti gli oggetti di valore che potevo, ma il fumo era troppo denso e non riuscivo a respirare.
Well, when the fire jumped the fireplace, I ran upstairs and grabbed all the valuables that I could, but the smoke was too thick, and I couldn't breathe.
E, Lord Macintosh, voi avete salvato mio padre quando siete salito a cavallo e avete tenuto a bada l'avanzata.
And, Lord Macintosh, you saved my dad when you charged in on heavy horse and held off the advance.
La assolverò per essere salito a bordo come clandestino se me ne farà ancora.
I will give you a full reprieve from your naughtiness as a stowaway, if you make us some more.
Come sei salito a bordo, Dottore?
How did you get on board, Doctor?
11Tu stesso puoi accertare che non sono passati più di dodici giorni da quando sono salito a Gerusalemme per il culto.
11 Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
Perciocchè tu sei infuriato contro a me, e il tuo strepito è salito a miei orecchi; perciò io ti metterò il mio raffio nelle nari, e il mio freno nelle mascelle, e ti farò ritornare indietro per la via stessa per la quale sei venuto.
Because your wrath against me and your words of pride have come up to my ears, I will put my hook in your nose and my cord in your lips, and I will make you go back by the way you came.
Qualche ora dopo, era salito a 23, 6 milioni di dollari, più imballo e consegna.
A few hours later, it had gone up to 23.6 million dollars, plus shipping and handling.
Una volta il nostro autobus è stato fermato e un poliziotto cinese è salito a bordo.
One time, our bus was stopped and boarded by a Chinese police officer.
E proprio la settimana scorsa, il Parlamento Europeo è salito a bordo con 30 voti contrari e 600 favorevoli ai registri pubblici.
And just last week, the European Parliament came on board with a vote 600 to 30 in favor of public registries.
Tutt'a un tratto il record era salito a 16 minuti e 32 secondi.
So, he suddenly pushed the record up to 16 minutes and 32 seconds.
Il terzo anno, il totale è salito a circa 40 milioni.
The third year, the total was up to around 40.
6.8692989349365s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?